So if Netflix and other streaming services are attaching closed captioning as a channel for the viewing device to display in whatever resolution works best, then handling separate subtitles and how to display them is a different rabbit hole altogether. If you hit mute on your TV while watching a DVD or Blu-ray, you get captions based on your TV settings and not the player. But subtitles are rendered into the video by the player. Interlaced with the video and audio channels automatically is the closed caption channel, and closed captioning is displayed by the TV processor rather than within the video feed itself. Adding additional menu layers to define which overlay to use, as well as ensuring the most-accessible option is still CC, is a difficult task with no baseline, and if it makes the experience more difficult for viewers who need the captions, or it's suddenly less compatible with playback devices with closed caption support built into the device, then it's a bad outcome.Īn example to look at is movies and shows on disc. In the top right corner, hover over your profile icon and select 'Account' from the dropdown menu. Like that time when they were trying to find Steve, but they didn't know what he looks like, and then a guy spoke from off-screen:Īnd the plot didn't reveal him being Steve until later. Log into your Netflix account on your preferred web browser. At the top-right corner of the screen, hover over the captions icon. Oh, and while I'm at it, take out the character names from dialogue subtitles. Open the Netflix application and sign in. The law also requires all devices capable of displaying video to be able to display closed captions. More specifically, it requires that any closed captioned television program be closed captioned when delivered over the Internet. Or even break them apart from one complete CC track. This new law expands the requirements for web video captioning and accessibility services. When Netflix reaches out to captioning companies, they usually need thousands of hours captioned within a very small time. But it can't be too much work to systematically produce both dialogue subtitles tracks and closed captioning tracks. I understand the importance of having fully descriptive closed captioning as an option, for example for anyone hard of hearing. Subtitles for dialogue only would be brilliant for situations where you want to listen on low volume, or your speakers distort, or whatever – and when you don't want to see the futile attempts at interpreting sounds like or, or the redundant like or, and my favorite the utterly trivial.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |